* 1953 – O Fim da Aventura [The End of the Affair], de Graham Greene.
* 1954 – A Casa de Jalna [The Building of Jalna], de Mazo de La Roche.
* 1954 – Fiesta [The Sun Also Rises], de Ernest Hemingway.
* 1954 – Um rapaz da Geórgia [Georgia Boy], de Erskine Caldwell.
* 1955 – Oriente-Expresso [Stamboul Train], de Graham Greene.
* 1956 – O Velho e o Mar [The Old Man and the Sea], de Ernest Hemingway.
* 1958 – A Abadia do Pesadelo [Nightmare Abbey], de Thomas Love Peacock.
* 1958 – A Condição Humana [La Condition humaine], de André Malraux.
* 1960 – As Revelações da Morte [Les Revelations de la mort], de Léon Chestov.
* 1960 – História da Literatura Inglesa, de A. C. Ward. Revisão da tradução (de Rogério Fernandes), tradução, notas, prefácio e aditamentos (“Antes e Depois de Ward”).
* 1961 – Palmeiras Bravas [The Wild Palms], de William Faulkner.
* 1970 – 90 e Mais Quatro Poemas de Constantino Cavafy. Tradução, prefácio, comentários e notas.
* 1971-72 – Poesia de 26 Séculos: I – De Arquíloco a Calderón; II – De Bashô a Nietzsche. Tradução, prefácio e notas.
* 1978 – Poesia do Século XX: De Thomas Hardy a C. V. Cattaneo. Tradução, prefácio e notas.
* 1979 – 80 Poemas de Emily Dickinson. Tradução e apresentação.
* 1992 – Jornada para a Noite [Long Day’s Journey into Night], de Eugene O’Neill.