“Nada há neste mundo que seja intraduzível” – Jorge de Sena e a tradução de poesia
Neste artigo, Joana Meirim se debruça sobre uma vertente ainda pouco estudada da obra seniana: as suas traduções. Ao longo…
Neste artigo, Joana Meirim se debruça sobre uma vertente ainda pouco estudada da obra seniana: as suas traduções. Ao longo…
A editora Maldoror lançou este ano o volume 90 e mais quatro poemas, do poeta grego Constantino Cavafy, com tradução de Jorge de Sena.
Neste artigo, Paulo Pereira se debruça sobre o haicai seniano, as traduções de Bashô e os poemas autorais.
* 1953 - O Fim da Aventura [The End of the Affair], de Graham Greene. * 1954 - A Casa…